the newlywed diaries (antes the anti-bride diaries)

12.8.06

okey mister pancho

ayer intentamos ir al cine a ver nacho libre, mi prediccion de pelicula del verano. pues esta de mas decir que fue un intento fallido, que era de esperarse. llevaba ya rato de esperar la fecha del estreno de la peli aqui en el pueblo, donde todo se tarda mas en llegar. asi que me hacia ilusion que se llegara el 11 de agosto para ir a ver nacho libre, pues hace tiempo que no vamos al cine porque la cartelera ultimamente no merece la pena. entro a la pagina del cine para confirmar la hora y me doy cuenta que en un cine claramente decia "version doblada" y en el otro cine no especificaba nada, asi que desde ahi, ya mal. decidi ignorar y confiar en que como no especificaba nada la sinopsis del cine al que iriamos, estaria en version original. por suerte, al antigroom se le ocurrio preguntar en taquilla y nos dieron un rotundo NO. era version doblada. oh decepcion!

me choca! porque me limitan de esa forma!!! digo, no estoy en contra de que la doblen, seguramente existe MUCHA gente que: a) no comprenden el ingles b) no sabe leer c) saben leer, pero les da pereza d) llevara a sus niños a verla (y como subestiman a los niños, los llevan a ver peliculas en español "para que le entiendan"... que no saben que los niños indigo de ahora son super capaces y entienden todo!?!?!). pero tambien habemos personas que nos gusta ver las peliculas en version original y cuando estan en un idioma que no comprendemos, pues leemos los subtitulos!

pero NO. las cadenas MM Cinemas y Cinepolis nos limitan, nos subestiman, y creen que como sus cines estan situados en el tercer mundo, la gente es analfabeta e inculta. creen que el publico que les da de comer pagando sus entradas carisimas y consumiendo sus palomitas y snacks son puras
indias marias, ni de aqui ni de alla, que ni siquiera pueden ordenar una cheeseburger, porque lo UNICO que dominan del idioma ingles es 'coffee and donuts'...

1 Comments:

  • At 10:50 AM, Blogger Simplemente Errática said…

    Lo que pasa antibride es que en vez de educar a la gente a que al menos sepa leer, se les deseduca, por eso de los malditos doblajes en las películas. pero eso sí, mi billetera (bueno mi bolso) es mucho más feliz porque cada vez que quiero ver una y es doblada, pues no voy a gastarme mis quincenas ahí. en su defecto me espero a rentarla en dvd y ahí sí que me dan la opción. ODIO LOS DOBLAJES!!!

     

Post a Comment

<< Home